Bye bye Freiburg!
Nu har det blivit dags att säga hej då till Freiburg, och hej hej till nya äventyr!
Det är med blandade känslor jag lämnar denna underbart vackra stad i Tyskland sydvästra hörn, som under de senaste 14 månaderna har kommit att bli mitt hem. Min resa till Freiburg har gjort mig rikare på erfarenheter både vad gäller språk och arbete och jag känner att jag även har utvecklats som person. Här har jag skaffat minnen och vänner för livet <3 Jag kommer att sakna er alla otroligt mycket och ni kan vara säkra på att jag kommer tillbaka och hälsar på! :D
Det ska samtidigt bli helt underbart att få komma hem och träffa familjen igen <3 Har saknat er massor och längtar efter er! En tur till vackra Tänndalen kommer att bli helt toppen!
[Jetzt ist Zeit für neue Abenteuer! Es ist mit gemischten Gefühlen, dass ich diese wunderschöne Stadt in der südwestlichen Ecke von Deutschland verlasse. Seit 14 Monate ist Freiburg mein neues Zuhause, hier habe ich viele Freunde gefunden und unvergessliche Augenblicke gehabt. Meine Reise nach Freiburg hat mir neue Erfahrungen, sowohl sprachliche als auch berufliche gebracht und ich bin so froh dass ich die gemacht habe! Ich habe euch alle sau lieb und werde euch sehr sehr vermissen <3 Aber iht könnt sicher sein ich komme mal wieder! Es ist nicht Tschüss, sondern bis bald ;)
Ich freue mich aber auch wieder nach Schweden und meiner Familie zu gehen <3 Habe euch sau sau ehr vermisst! Eine Woche in Tänndalen mit euch wird superschön werden! <3]
Freiburg <3
Spontanresa till Sverige
Efter att lite spontant ha sökt ett jobb som reseledare hos Ving, blev det till att lite spontant ta en tur till Sverige. Gjorde först en videointervju, men gick sedan vidare i till grupp- samt personliga intervjuer vilket innebar att jag behövde infinna mig på plats i Stockholm. Fick övernatta hos min underbara faster Maria och dessutom träffa kusinerna en sväng <3
Det kändes som att intervjuerna gick bra, dock är konkurrensen stenhård! 800 ansökande totalt, 100 uttagna till intervju - så oavsett hur det går är jag nöjd över att ha blivit utvald där. Inom en vecka ska det ges besked så jag vakar över mailen som en hök.
Tänkte att när jag ändå är hemmavid är det ju lika bra att hinna med lite annat roligt också, så tog ett par dagar i Uppsala och hann bland annat träffa min fina syster :) Fortsatte sedan norrut för att hälsa på resterande familjemedlemmar. Snön vräkte ned, trodde jag hade fått min vinter för i år men icket! Det bjöds på snöskottning, undebart goda semlor hos farmor och farfar och sedan middag hos mammsi och pappsi.
Det har varit en alldeles alldeles underbar vecka hemma med massa mys och häng med mina nära och kära, nu bär det åter av till Freiburg för sista rycket vad gäller plugg! Vad som sker efter det återstår att se ;)
Det har varit en alldeles alldeles underbar vecka hemma med massa mys och häng med mina nära och kära, nu bär det åter av till Freiburg för sista rycket vad gäller plugg! Vad som sker efter det återstår att se ;)
[Nachdem ich mich, ganz spontan, bei einem Job als Reiseleiterin bei Thomas Cook beworben habe, musste ich auch ganz spontan nach Schweden fahren. Ich habe erst ein Videointerview gemacht, wurde aber danach auch zu einem Gruppen- und Einzelinterview eingeladen, und zwar in Stockholm. Ich dürfte bei meiner lieben Tante übernachten und habe auch meine Cousins getroffen, habe mich riesig gefreut! <3
Ich habe das Gefühl alles ist bei den Interviews gut gelaufen, aber die Konkurrenz ist scharf! 800 Leute insgesamt haben sich beworben, 100 wurden dann zum weiteren Interviews eingeladen, so egal was jetzt daraus wird bin ich sehr zufrieden dass ich ausgewählt wurde. Innerhalb von einer Wocheweiss ich Bescheid, ich werde konstant meine Email überwachen!
Ich habe das Gefühl alles ist bei den Interviews gut gelaufen, aber die Konkurrenz ist scharf! 800 Leute insgesamt haben sich beworben, 100 wurden dann zum weiteren Interviews eingeladen, so egal was jetzt daraus wird bin ich sehr zufrieden dass ich ausgewählt wurde. Innerhalb von einer Wocheweiss ich Bescheid, ich werde konstant meine Email überwachen!
Ich dachte, da ich schon in Schweden bin, muss ich ja auch was schönes unternehmen und bin deswegen ein Paar Tage in Uppsala geblieben und habe, u.a. meine Schwester getroffen :) Bin dann weiter nördlich zu meiner Familie gefahren. Es schneit seit zwei Tagen ganz viel, hätte gedacht Winter war für mich schon vorbei aber nein! Heute haben wir so viel Schnee geschaufelt! Nachdem hatten wir wohl Kaffee und semlor bei meiner Oma verdient, sau lecker! Es gab auch Abendessen bei meiner Mama und meinem Papa
Es war so eine schöne Woche daheim, aber jetzt geht es los zurück nach Freiburg und dem Studieren. Was als nächstes wird ergibt sich hoffentlich in den kommenden Tagen]
Ett år i Tyskland/Ein Jahr in Deutschland!
Det har nu gått, ganska exakt på dagen, ett år sedan jag packade väskan och begav mig till Freiburg! Sedan dess har det hänt så otroligt mycket roligt, jobbigt, spännande och nytt!
Började 2014 med att via Uppsala Universitet läsa B-kursen i Tyska här i Freiburg. Träffade otroligt fina och underbara människor, vänner för livet <3 Därefter följde en härlig mix av plugg, jobb, fest, god mat, öl, träning, cykelturer och andra äventyr, vilket har gjort 2014 till ett alldeles oförglömligt år!
[Es ist jetzt fast genau ein Jahr, seitdem ich nach Freiburg gezogen bin! Bis jetzt ist so viel gutes, schlechtes, spannendes und neues passiert! 2014 hat mit dem Kurs Deutsch B, durch die Universität Uppsala, angefangen. Ich habe so unglaublig viele tolle Menschen kennengelernt und lebenslange Freundschaften angefangen <3 Nachdem folgte schöne Zeiten, gefüllt mit alles vom Fahrradtouren und Party, bis neue Abenteuer, Uni, und Arbeiten. 2014 ist einfach ein tolles, wunderbares und unvergessliches Jahr geworden!]
Att vistas utomlands är så otroligt lärorikt och spännande, bara att få använda ett annat språk och se hur snabbt man faktiskst kan utöka sina kunskaper bara genom att vistas i landet. Dessutom utvecklas och växer man även som person. Något som fascinerar mig ytterligare är att vi faktiskt är kababla till så mycket mer än vi tror, saker som till en början verkade helt omöjliga att genomföra kan jag nu se tillbaka på med solthet och glädje. Självklart saknar jag Sverige, min familj och alla vänner i Sverige <3 Dock vet att det kommer en tid då jag är färdig med resor och utlandsvistelser (för ett tag åtminstone ;), för hur spännande och roligt det än är att vara på resande fot, så kommer Sverige alltid att vara hemma <3
[Im Ausland zu sein ist einfach unglaublig lehrreich und spannend! Eine andere Sprache zu benutzen und zu merken, wie schnell Kenntnisse erweitert werden können, nur dadurch dass man in dem land wohnt. Ausserdem führt dies aus zu einer persönlichen Entwicklung und man lernt sich selbst besser kennen. Noch eine faszinierende Sache ist, dass wir alle fähig dazu sind, so viel mehr als was wir uns vorstellen hinzukriegen. Was am Anfang unmöglich schien habe ich jetzt schon hinter mir und kann stolzerfüllt darauf zürückblicken. Selbstverständlich vermisse ich Scwhweden, meine Freunde und Familie <3 Ich weiss aber, dass ich eines Tages mit all dem Reisen und Auslandsaufenthalten (mindestens für eine Zeit) fertig sein werde. Wie spannend und schön es mag sein, sich immer zu bewegen und neue Plätze entdecken, wird Schweden immer mein Zuhause sein <3]
Nyårsfirande/Silvesterfeier
Eftersom jag var schemalagd att jobba den 1 Januari så firades nyåret i Freiburg. Åt frukost med finaste Oana som var på besök från Hamburg. Vi tog sedan en kaffe och ett glas champagne, ingen dålig start på Nyårsaftonen det ;) Kvällen bjöd på Raclette-middag tillsammans med Judith och Verena <3 Vi såg även "Grevinnan och Betjänten", spelade spel och skålade sedan in det nya året, en helt lagom och supermysig kväll!
[Weil ich schon am 1. Januar arbeiten musste, habe ich Silvester hier in Freiburg gefeiert. Toller Anfang mit Frühstück zusammen mit Oana, die aus Hamburg zu Besuch war. Wir waren danach auch Kaffeetrinken und haben uns auch ein Glas Sekt schon am Tag gegönnt ;) Am Abend gab es Raclette zusammen mit Judith und Verena <3 Wir haben auch "Dinner for One" angeschaut, Spiele gesspielt und zu Mitternacht angestossen. Sehr schöner Abend!]
Tiden rinner iväg och ytterligare ett år har redan gått. Men jag är ser med spänning på det år som kommer och tror att 2015 kommer att bli ett helt underbart år, med nya utmaningar och möjligheter!
[Die Zeit vergeht einfach viel zu schnell, und noch ein Jahr ist schon vorbei. Ich bin aber sehr gespannt und freue mich auf was für neue Herausforderungen und Möglichkeiten 2015 anzubieten hat <3]
Snabbgenomgång/"Schnelldurchnahme"
De senaste månaderna har det varit fullt upp med plugg, jobb, träning och massa annat skoj, vilket har resulterat i att bloggandet helt och hållet skjutits åt sidan. November och december bjöd på julmarknad, pepparshusbak, lucia, sverigebesök och massa mys med fina vänner <3 Vi fick dessutom vår första tenta överstökad :)
[Die letzten Monaten waren sehr viel los - Lernen, arbeiten, trainiere, aber wir haben auch eine grosse Menge Spass gehabt! November und Dezember war Weihnachtsmarkt hier in Freiburg, mit Glühwein und Weihnachsstimmung zusammen mit Freunden <3 Ausserdem war auch Luciafeier, wir hatten Besuch aus Schweden und haben auch unsere erste richtige Prüfung an der Uni Freiburg gehabt :)]
På Manna har det skett lite förändringar, Judith har tagit ett litet break och åkt till Tasmanien för ett par månader :/ Hon saknas naturligtvis, men är glad för hennes skull att hon får dra ut på lite äventyr :)
Vi hann iallafall hänga lite innan hon lämnade landet ;)
[Im Manna hat es auch einige Veräderungen gegeben: Juditschka hat eine Pause gemacht und ist ein Paar Monate nach Tasmanien gefahren :( Sie ist natürlich vermisst, aber ich freue mich auch für sie und all die Abenteuer die sie vor sich hat :D. Vor sie das Land verlassen hat, gab es mindestens Zeit mit ihr zu chillen - so schööön schön üubertriiieben <3]
<3
Livet i ett tyskt WG/Das Leben einer deutschen WG
Tänkte att det är hög tid att visa hur jag bor här i Freiburg! Har ett rum i korridor i ett sk. Wohnheim (typ studentboende), vi är totalt 8 stycken. Här bor en tysk, i övrigt kommer mina grannar från alla världens olika hörn. Att bo såhär har såklart sina för- och nackdelar. Det är roligt att lära känna nya människor och alltid ha sällskap när man är hemma, samtidigt som det också är oroligt påfrestande med ett stökigt kök, att dela dusch och toalett och att bo med någon som har helt andra dygnsrytmer än du själv. I nuläget håller de även på att bygga två nya studentboenden alldeles utanför mitt fönster, vilket innebär ett konstant (mer eller mindre) oväsen från någon gång kring 7 på morgonen fram till 18 på kvällen :/ Så väckarklocka behöver man oftast inte ställa :P
[Dachte es ist höchster Zeit, dass ich euch zeige wie ich hier in Freiburg wohne! Habe ein Zimmer im Korridor in einem Wohnheim, wo wir zu acht wohnen. Einer kommt aus Deutschland, ansonsten kommen alle meine Nachbern von verschiedenen Ländern der Welt! Diese Art von Wohnen hat ihre Vor- und Nachteile. Es macht sau viel Spass neue Freunde zu treffen und auch immer die Möglichkeit zu haben, nicht alleine zu sein. Gleichzeitig ist es auch nervig mit einer dreckigen Küche, gemeinsame Dusche und Bad, und auch mit Menschen zu wohnen, die eine ganz andere Tagesrhytmus haben als du. Zur Zeit werden ausserdem zwei neue Wohheime gleich hierneben gebaut, d.h. konstantes Lärm zwischen so um 7 Uhr morgens bis um etwa 18 Uhr abends.. Also, es ist überhaupt ncht nötig einen Wecker zu stellen :P]
Freiburg är en sådan underbar stad och det känns väldigt roligt att vara tillbaka här! Vädret är fortfarande väldigt fint, soliga och lite lagom höstkyliga dagar.
För ett par dagar sedan lagade en av mina korridorskompisar mat till allihopa, en egyptisk rätt som hette "Koshari". Ris, pasta, kikärtor, linser, stark tomatsås, ännu starkare chilisås och stekt lök. Var riktigt gott! Dock inget för den som tänkt dra ner på kolhydrater eller inte gillar stark mat.
[Freiburg ist einfach eine tolle Stadt und ich freue mich sehr wieder hier zu sein! Das Wetter ist immer noch sehr schön, die Sonne scheint und Tagsüber ist es kühl aber nicht zu kalt. Vor ein Paar Tage hat mein Mitbewohner für uns alle gekocht, ein ägyptisches Gericht namens "Koshari". Reis, Pasta, Kichererbsen, Linsen, scharfe Tomatensosse, noch schärferer Chilisosse und gebratene Zwiebel. Es hat sehr gut geschmeckt! Nicht passend aber für die, die wenig Kohlenhydraten essen wollen oder kein scharfes Essen mögen.]
Bis zum nächsten Mal!
Europapark
Förra helgen åkte vi till Europapark, Tysklands största (även en av Europas största) nöjesparker! Johanna hade sedan länge planerat att åka just denna helgen, eftersom hon fått sitt besök i födelsedagspresent av en kompis. Jag fick ledigt från jobbet så då bestämde jag och Victoria oss för att följa med. En sak som vi missat var att det just nu är höstlov i den här delen av Tyskland, så det var väldigt mycket folk! Vi fick stå länge i kö till karusellerna och hann därför inte med så många åk, men vi hade det superkul iallafall! :)
[Letztes Wochenende sind wir zu Europapark gefahren, der grösste Freizeitspark Deutschlands (und auch einer der grösste in Europa!). Johanna hatte schon längst geplant dahinzufahren, weil sie als Geschenk von einem Kumpel einen Besuch dor bekommen hat. Ich habe meine Schicht im Manna wegbekommen und Victoria und ich haben uns dann entschieden mitzukommen. Was wir aber voll verplant haben ist das es zu dieser Zeit Herbstferien in dieser Region Deutschlands ist, deswegen war es unglaublig viele Leute da undn wir müssten uns lange anstellen um irgendwas zu fahren, aber wir hatten trotzdem sehr viel Spass! :)]
Områdena på Europapark är indelade i olika länder och vi tog oss naturligtvis en promenad genom de skandinaviska länderna, åkte massa roliga karuseller, kollade på den gigantiska pumpan i Frankrike (som också var en karusell!)drack öl i en Biergarten i Tyskland och åt grillad lax på Island. Eftersom det är halloweentider var parken dekorerad, med inte mindre än 170 ton, vilket motsvarar 160.000 stycken pumpor! Allt detta dekorerades under loppet av en natt, av en sisådär 500 medarbetare. Snacka om att gå in för Halloween.
[In Europapark gibt es viele verschiedene Bereiche, die nach den Ländern Europas gennant sind. Wir sind durch die skandinavischen Ländern gelaufen, haben den riesengrossen Kürbis in Frankreich (der auch eine Attraktion ist) angeschaut, Flammlachs gegessen, Bier getrunken und sind mit vielen Achterbahnen gefahren. Weil es Halloweenzeit ist, ist den ganzen Park mit 170 Ton (oder 160.000 Stück) Kürbisse dekoriert worden! Das alles wurde in einer Nacht von 500 Mitarbeiter gemacht, krass!]
Flammlachs in Island
Pumpakarusell
Bierpause
So einen schönen Tag in toller Gesellschaft <3
Första veckan i Freiburg / Die erste Woche in Freiburg
Det har nu gått snart två veckor sedan planet landade i Frankfurt och Victoria, Johanna och jag klev på bussen mot Freiburg. Första morgonen träffade vi Hausmeister Babes för att få tillgång till våra rum, och det visade sig att vi tre bor på olika våningar i samma trappuppgång :) Inte alls dumt! Lite strul med nycklar och dylikt, men efter ett par timmar hade vi dumpat våra väskor på rummet och fått internet att fungera. Pizzalunch på den absolut (hittills) bästa pizzerian i Freiburg :)
[Jetzt sind wir fast zwei Wochen schon hier in Freiburg! Victoria, Johanna und ich sind hier im Händel Wohnheim eingezogen, in dem selben Aufgang, nur in verschiedenen Stocken. Nach einigen Schwierigkeiten mit Schlüssel und andere Sachen haben wir unsere Koffer endlich im Zimmer gelassen und haben die (bis jetzt) absolut beste Pizza i Freiburg gegessen :)]
Dagarna därpå var vi fullt syssselsatta med att skriva in oss på universitetet och ordna med alla praktiska detaljer. Vi hade även introduktion och välkomstdagar med Erasmus. Något som bör nämnas är att de myndigheter och diverse kontor vi behövt besöka denna vecka har väldigt begränsade öppettider (typ: tisdag och torsdag 12-16?!). Därför har det tagit sin lilla tid att ordna med allt detta: skriva in oss som medborgare, skaffa intyg från AOK (tyska försäkringskassan), betala studieavgift, skriva på kontrakt för boende för att till slut kunna ta oss till Studieexpeditionen och skriva in oss på universitetet, sk. immatrikulation. När detta väl var klart och vi fått vår gröna "Studienbuch" kunde vi gå och köpa spårvagnskort och sedan även anmäla oss på kurserna vi ska läsa här i Freiburg (detta efter ett obligatoriskt personligt besök hos vår kontaktperson på institutionen, vilket endast innebar en väntatid på cirka 2 timmar :P).
[Die folgenden Tage waren wir mit der Einschreibung voll beschäftigt und haben uns um alle praktische Detaillen gekümmert. Mit Erasmus war da auch Introduktions- und willkommenstage und wir haben Informationn über dem Programm und der Uni bekommen. Da alle Behörde und Büros sehr eingechränkte Öffnungszeiten haben (z.B. 12-16 Dienstags und Donnerstags?!), hat es halt eine Weile gedauert, bis wir und endlich immatrikulieren könnten und unsere grüne "Studienbuch" bekommen haben. Erst danach könnten wir ein Semesterticket für die Strassenbahn kaufen und unsere Kontakt an der Uni, bei einem persönlichen Treffen, Bescheid geben welche Kurse wir machen wollen (Was nur so 2 Stunden gedauert hat.. :O )
Jag var in och hälsade på på jobbet förra veckan, var superkul att träffa allihopa igen! Min plan är ju att jobba lite vid sidan av studierna, exakt hur mycket jag hinner med återstår att se. Den här veckan blev det tre dagar, men min gissing är att det under terminen blir max en eller två.
Förutom jobb och allt praktiskt som behövt ordnats med universitetet har vi även hunnit med en massa skoj under veckan! Malin fyllde år i onsdags så då blev det middag på Okelly's, så sjukt goda Veggo-burgare! Efter det tog vi oss en liten runda på stan, drack bland annat öl på Feierling och avslutade med lite dance på Elpi. Har även hunnit med en och annan efter-jobbet öl och några kaffe på favoritcaféet Bermuda. Var även en sväng till Emmendingen och hälsade på Judith som bjöd på middag. Har inte alls pluggat så mycket som jag borde, men imorgon måndag drar det igång på riktigt med föreläsningar och sådant, så fram tills dess tänkte jag att det är bäst att passa på att njuta lite. Har känslan av att det kommer bli en rätt fullspäckad termin med mycket att göra!
[Ich war auch im Manna und es hat mich so gefreut alle wiederzusehen! Der Plan ist, ein oder zweimal pro Woche zu arbeiten. Hoffe wirklich dass es klappt und das es nicht zu viel wird, diese Woche habe ich dreimal gearbeitet aber ich glaube später, wo Uni anfängt wird das zu viel. Ausser all die praktische Sachen, die wir für die Uni tun müssten haben wir auch eine Menge Spass gehabt! Willkommensparty bei der Mensa, Burgers und Bier in Okelly's und Feierling,Elpi, ein Paar Feierabendbiere mit den Mannas und Sememstereröffnungsparty :) Hätte eigentlich vielmehr an meiner Bachelorarbeit schreiben müssen, aber habe mich entschieden dass ich auch die Zeit geniessen muss. Morgen geht es nämlich mit der Uni hier los und ich habe das Gefühl dieses Semester könnte ein bisschen stressig werden mit viel zu tun!]
Schönen Sonntag noch!
DEUTSCHLAAAAAND
Besök nummer två av två underbara människor - min bror och cmleek! <3
Vi hann med tre länder på tre dagar!
Dag 1: Freiburg. Vandrade runt och körde i vanlig ordning lite sightseeing, Schlossberg, gamla stan och Münsterplatz. Åt en utsökt kebab/falafellunch, shoppade lite och tog senare på kvällen en liten öltur.
[Besuch zwei von zwei wunderbaren Menschen - Mein Bruder und Cmleek <3
Drei Länder in drei Tagen!
Tag 1: Freiburg. Wir haben die Stadt angeschaut - Schlossberg, Altstadt und Münsterplatz. Nach einem ausgezeichneten Mittagessen (Kebab bei Euphrat) gingen wir eine Runde shoppen und danach in die Stadt Bier trinken]
Drei Länder in drei Tagen!
Tag 1: Freiburg. Wir haben die Stadt angeschaut - Schlossberg, Altstadt und Münsterplatz. Nach einem ausgezeichneten Mittagessen (Kebab bei Euphrat) gingen wir eine Runde shoppen und danach in die Stadt Bier trinken]
Dag 2: Strassburg. Tog bussen över franska gränsen där vi shoppade, åt Flammkuchen och besökte stadsdelen Petite France - underbart fint! Skyndade oss hem för att hinna se VM-macthen, sjukt härlig stämning och sällskap av fina människor!
[Tag 2: Strassburg. Mit dem Bus fuhren wir über die Grenze nach Frankreich, wo wir die Stad angeschaut haben - Petite France ist so ein schönes Stadtteil! Dort haben wir Flammkuchen gegessen und sind danach zurück nach Freiburg gefahren um das WM-Spiel anzuschauen - so eine tolle Stimmung in gute Gesellschaft!]
Dag 3: Zürich. Lite trötta och sega efter föregående dags firande packade vi ihop oss och hann med bussen till Zürich (som tur var hade vi bokat om till en senare resa, istället för 07:30 på morgonen :P). En helt otroligt fin stad! Husen såg ut att vara uppkastade på bergssluttningarna och det vimlade av caféer med bra kaffe, vilket fick mig att längta tillbaka lite till Nya Zeeland och Wellington. Lämnade sedan bror och Carro som skulle vidare hem till Sverigeland :( Tack för att ni kom och hälsade på, var så himla roligt med besök! <3
[Tag 3: Zürich. Ein bisschen müde und fertig nach dem Feiern am Abend vorher haben wir den Bus nach Zürich geschafft! (Zum Glück hatten wir uns für eine spätere Reise entschieden, statt die um 7:30 :P). So eine wunderschöne Stadt! Die Häuser kamen eine vor, als wären die so auf den Berg hochgeworfen worden und es gab so viele Cafés mit leckerem Kaffee! Dies hat dazu geführt, dass ichan Wellington und Neuseeland denken musste. Mein Bruder und Carro mussten aber leider am Abend wieder nach Schweden :( Danke für das Besuchen! Hat so viel spass gemacht <3]
Sverigebesök!
Har under de senaste veckorna haft två omgångar besök från Sverige - först finaste Lif, sedan min käre bror och daugther cmleek :D
Lif och jag tog oss en tur till Strassbourg, promenerade upp på Schlossberg, cyklade en bit utanför stan och åt mat på en gårdsrestaurang (en sk. Strausse), drack diverse tyska drycker, åt thaimat, gick nästan ut och dansade och besteg slutligen Schauinsland (ett av alla bergen i Freiburg). En helt underbar helg <3
[In den letzten zwei Wochen habe ich wunderschönes Besuch aus Schweden gehabt! Erstens kam meine Freundin Lina, und danach mein lieber Bruder und Freundin Caroline :D Hat mich so sehr gefreut!
Lina und ich sind nach Strassburg gefahren, waren auf dem Schlossberg und sind mit dem Fahrrad zu einer Strausse in Griestal gefahren. Wir haben gut gegessen und getrunken (Bier, Schorle und Bräggele mit Bibliskäs - mehr Deutsch wird es glaube ich nicht :P). Wir sind auch auf den Schauinsland hochgelaufen. Eifach ein tolles Wochenende!]
Strasbourg
Lunchjakt längs Strasbourgs mysiga små gator
Espresso/Glasspaus
Strausse-mat (Bräggelse m Bibliskäs & Apfelschorle - blir det mer tyskt?)
Griestal
På väg upp på Schauinsland
Halfway there
Längst längst upp på toppen - så underbart fint!
Midsommarfirande
GLAD MIDSOMMAR på er allihopa! Jag och Anna kickade igång dagen med en powerwalk, vilket sedan följdes av massa bak och stök i köket. Vi fixade sill, sallad, paj, ägghalvor, bröd, ost och sist men inte minst, en jordgubbstårta (som blev SJUKT god!)! Det blev lite svenskt midsommarfirande i Freiburg med ett himla fint sällskap :) Saknar såklart er där hemma, hoppas ni haft en superbra dag och firat ordentligt med god mat och dans!
<3
<3
[FROHE MITTSOMMER! Anna und ich habe den Tag mit einem Powerwalk gestartet, folgt von Kochen und Backen. Wir haben Salat, Quiche, Eier mit Kaviar, Brot, Hering und Käse zusammengestellt - einen schwedischen MIttsommeressen. Wir haben sogar einen Erdbeertorte mit Sahne gemacht und mussten beide zugeben, es hat sehr lecker geschmeckt! Habe mich gefreut, ein bisschen hier in Freiburg feiern zu können. Tolle Gesellschaft und so einen schönen Tag, obwohl ich am Nachmittag arbeiten musste. Ich vermisse euch in Schweden, schade dass ich nicht dabei sein konnte. Ich hoffe ihr habt einen tollen Tag gehabt, mit viel Essen, Tanz und Freude <3]
Strausse-Besuch
Idag har jag, Elisabeth, Anna och hennes kompis Ellen varit på en helt underbar cykeltur! Första stoppet - Opfinger See, en himla mysig sjö med en liten strand där man tack och lov kunde BADA! Det var så otroligt varmt, kan säga att det blev ett och annat dopp innan vi begav oss vidare.
Dagens mål efter en massa härligt badande blev Griestal och en av de många sk. Strausse-restauranger som finns här i trakten. Det är restauranger som endast är öppna under sommarsäsongen och ligger en bit utanför stan, ofta på lokala gårdar. Kännetecknet för att de är öppna är att en kvast hänger vid ingången. Just den här Straussen låg uppe på en höjd bland vinrankor och odlingar, med en väldigt fin utsikt. Det blev en idyllisk och väl värd detour med välförtjänt mat och dryck. Totalt lev det en sträcka på 35 km (kanske lite längre med tanke på att vi var uppe bland vinplantor och hikade ett tag). Är sjukt aggad på att göra en cykelsemester här i Tyskland, skulle vara så roligt! Vem följer med? :)
[Heute haben Elisabeth, Anna, ihre Freundin Ellen und Ich einen einfach wunderschönen Fahrradtour gemacht! Erster Halt - Opfinger See, sehr schönen Platz bei einem See mit einem kleinen Strand wo man baden könnte - Zum Glück! Es war so unglaublig heiss gestern, so vielmals ins Wasser zu gehen tat ganz gut.
Unser Ziel des Tages nach all dem Baden war Griestal und eine von den vielen Strausse-Restaurants die es in dieser Gegend gibt. Diese Restaurants sind nur im Sommersaison offen und man die findet oft ein bisschen aussehalb von der Stadt, bei verschiedenen Höfen. Man erkennt sie an einem Besen, der vor dem Eingang hängt. Genau diese Strausse lag auf einem Hügel, unter Weinreiben und Anbauen, mit einer traumhaften Aussicht! Es war echt all die Mühe Wert, nach diesem Platz zu kommen! Wir haben und erholt, was getrunken und ein wohlverdientes Essen hinuntergeschlungen. Insgesamt sind wir 35 km geradelt (kann sein dass es ein bisschen länger ist, da wir auf diesen Umweg zwischen Weinreiben gelandet sind). Im Moment hab ich SO viel Lust, einen Fahrradurlaub hier in Deutschland zu machen, das wäre so schön! Wer kommt mit? :)]
Unser Ziel des Tages nach all dem Baden war Griestal und eine von den vielen Strausse-Restaurants die es in dieser Gegend gibt. Diese Restaurants sind nur im Sommersaison offen und man die findet oft ein bisschen aussehalb von der Stadt, bei verschiedenen Höfen. Man erkennt sie an einem Besen, der vor dem Eingang hängt. Genau diese Strausse lag auf einem Hügel, unter Weinreiben und Anbauen, mit einer traumhaften Aussicht! Es war echt all die Mühe Wert, nach diesem Platz zu kommen! Wir haben und erholt, was getrunken und ein wohlverdientes Essen hinuntergeschlungen. Insgesamt sind wir 35 km geradelt (kann sein dass es ein bisschen länger ist, da wir auf diesen Umweg zwischen Weinreiben gelandet sind). Im Moment hab ich SO viel Lust, einen Fahrradurlaub hier in Deutschland zu machen, das wäre so schön! Wer kommt mit? :)]
Ellen, Anna und Elisabeth bei Opfinger See
Griestal Strausse
Blev ett underbart heldagsäventyr med förträffligt fint sällskap! Det här gör vi om igen Mädels!
[Ein ganz tolles ganztägiges Abenteuer in ausgezeichneter Gesellschaft! Lass uns dies nochmal machen Mädels! :D]
[Ein ganz tolles ganztägiges Abenteuer in ausgezeichneter Gesellschaft! Lass uns dies nochmal machen Mädels! :D]
Holi-Festival
Igår festade vi loss på Holi Color, en färgfestival som äger rum här i Freiburg varje år. Själva konceptet härstammar från en indisk vårfest med samma namn, där det kastas färg och firas flera dagar i sträck. Det var SÅ himla roligt! Vi möttes upp hos Steffi på förmiddagen, drack champagne, radler och joster, åt croissants och kastade vattenballonger :P Vid tvåtiden åkte vi till själva festivalområdet, stod i kö i en evighet i gassande sol (hade som tur var smetat in mig med överdrivet mkt solskyddsfaktor :P) Väl inne köpte man förpackningar med pulver som sedan kastades en gång i timmen. De hade nedräkning så at alla skulle kasta samtidigt, hur häftigt som helst!
[Gestern gab es eine grosse Feier hier in Freiburg, das Holi-Color Festival, das jedes Jahr hier stattfindet. Das Koncept stammt von einem indischen Frühlingsfest mit gleichem Namen, wo man tagelang feiert und Farbpulver wirft. Es hat SO viel spass gemacht!! :) Erstmal haben wir bei Steffi Sekt und Joster getrunken und Croissants gegessen, ehe wir zum Festival losgefahren sind. Mussten eine Ewigkeit in der Sonne warten vor wir eingelassen wurden, zum Glück hatten wir alle viel Sonnencreme angeschmiert :) Danach haben wir Packungen mit Farbpulver gekauft, die dann einmal pro Stunde geworfen wurden! Die hatten einen Countdown, damit alle die Farbe gleichzeiten warfen, sau geil!]
Hübsche Schwestern!
HOLI!
En fd vit tröja
Ehm.. tror dom skorna har gjort sitt
Tanken var sedan att snabbt dra hem och duscha och dra in till stan, men väl hemma var jag på tok för trött för att göra något alls, så det blev en kväll hemma istället. Idag känner jag mig väl sådär lite lagom utvilad. Det är så otroligt varmt i Freiburg just nu, och varmare kommer det att bli! vet inte riktgt hur jag ska överleva sommaren :P
Redan imorse klockan 10 var det 27 grader :O Fläkten på mitt rum som jag alltid tyckt stått lite i vägen kommer nu äntligen att komma till använding :P
[Eigentlich wollten wir danach schnell nach Hause, duschen und dann zurück in die Stadt fahren. Waren alle aber viel zu müde, so ich bin zu Hause geblieben. Heute finde ich es war eine sehr gute Entscheidung..
Es ist übrigens SO unglaublich heiss in Freiburg im Moment.. Heute Morgen um 10 Uhr war es schon 27 Grad! ganz ehrlich, weiss nicht WIE ich den Sommer überleben soll?! Der Ventilator in meinem Zimmer, der immer nur im Weg war, wird endlich benutzt :)]
Redan imorse klockan 10 var det 27 grader :O Fläkten på mitt rum som jag alltid tyckt stått lite i vägen kommer nu äntligen att komma till använding :P
[Eigentlich wollten wir danach schnell nach Hause, duschen und dann zurück in die Stadt fahren. Waren alle aber viel zu müde, so ich bin zu Hause geblieben. Heute finde ich es war eine sehr gute Entscheidung..
Es ist übrigens SO unglaublich heiss in Freiburg im Moment.. Heute Morgen um 10 Uhr war es schon 27 Grad! ganz ehrlich, weiss nicht WIE ich den Sommer überleben soll?! Der Ventilator in meinem Zimmer, der immer nur im Weg war, wird endlich benutzt :)]
Cykeläventyr - Fahrradtour
De senaste dagarna har Freiburg bjudit på riktigt sommarväder, så vi har passat på att göra lite utflykter med cykel till ställen i närheten. Jag och Anna åkte först till Rieselfeld, sedan vidare till Hochdorf, som ligger cirka 7 km utanför stan. Resmålet var lite oplanerat, så vi var väldigt nöjda över att vi hamnade på höjd med underbar utsikt över bergen och Freiburg!
Das Wetter in Freiburg ist in den letzten Tagen sehr schön gewesen, so richtiger Sommer! Deswegen haben wir die Gelegenheit genommen, ein Paar Ausflüge zu machen. Anna und ich sind mit dem Fahrrad nach Rieselfeld und Hochdorf gefahren. Wir hatten kein genaues Ziel und haben uns so gefreut als wir auf einem Hügel hochkamen, mit einer wunderschönen Aussicht von den Gebirgen und Freiburg!
I lördags skulle Anna ut och cykla med några kompisar, så jag hakade också på. Det blev en tur till Staufen, en by som ligger cirka två mil utanför Freiburg. Det var väldigt varmt och soligt,så väl framme tog vi oss en välförtjänt fikapaus i skuggan. En himla fin dag med trevligt sällskap! Jag kunde inte stanna så länge eftersom jag skulle jobba 17:30, men hann med en lite promenad innan jag tog tåget tillbaka till Freiburg.
Am Samstag wollte Anna und ein Paar Freunde ein Fahrradtour machen und ich bin auch mitgekommen. Wir sind nach Staufen gefahren, ein Dorf etwa 20 km ausserhalb von Freiburg. Es war sau warm und viel Sonne, so als wir ankamen haben wir eine wohlverdiente Pause im Schatten gemacht. Sehr schöner Tag in angenehme Gesellschaft! Ich musste um 17.30 arbeiten und konnte deswegen nicht so lang bleiben, aber habe mindestens einen kleinen Spaziergang geschafft, ehe ich mit dem Zug zurück nach Freiburg gefahren bin.
Idag blev det ytterligare en tur, nämligen till Himmelreich, delvis för att hälsa på Robert (Min Mitbewohner) som jobbar där och för att få upptäcka ännu ett ställe i trakten. Fick sällskap av Johan som var med på turen till Staufen, riktigt trevligt :) Blev lite bad i Dreisam (floden här) på vägen dit, så otroligt skönt med svalt vatten i värmen! Väl framme, en välförtjänt Radler :) Enligt google var detta en tur på ca 30 km, men tror att vi tog en väg som var aningens kortare, så kom kanske upp i 25 km totalt. Mot Himmelreich var det mest uppförsbacke, vilket gjorde hemresan himla lätt ;) Finns så otroligt fina ställen i närheten av Freiburg och sightseeing via cykel är helt klockrent! Mer mer mer!
[Heute haben wir noch einen Tour gemacht :) Wir sind nach Himmelreich geradelt, teilweise um meinen Mitbewohner der dort arbeitet zu besuchen und auch weil wir die Landschaft sehen wollten. Johan, der auch dabei in Staufen war hat mir Gesellschaft geleistet, war ein sehr schöner Tag! :) Auf dem Weg haben wir in Dreisam gebadet, sau geil mit kalten Wasser in dieser Hitze! :) In Himmelreich gab es wohlverdientes Bier und Radler :) Wenn Google recht hat, dann sind wir insgesamt 30 km gefahren. Die Schilder sagten aber weniger, so kann sein dass es nur 25 km oder so was wurde. Richtung Himmelreich war es Steigungen, so den Weg zurück war echt angenehm :) Es gibt sau unglaublich viele schöne Plätze in der Umgebung hier, und sightseeing mit Fahrrad ist einfach Klasse! Mehr mehr!]
Himmelreich
Bad i dreisam
Schweden!
Efter ett par veckors Stillestand här på bloggen tänkte jag nu skriva några rader. Har kommit av mig lite och varit väldigt dålig på att uppdatera, men det som hänt de senste veckorna, kort sammanfattat:
Har skrivit ytterligare två tentor, jobbat, druckit öl, varit förkyld, hållit mig borta från sötsaker (i tre veckor!), anmält mig till Tyska C här i Freiburg (nästa termin kommer alltså också att spenderas här ;) ), haft avslutningsfest med klassen, brunchat och umgåtts med underbara vänner!
Har skrivit ytterligare två tentor, jobbat, druckit öl, varit förkyld, hållit mig borta från sötsaker (i tre veckor!), anmält mig till Tyska C här i Freiburg (nästa termin kommer alltså också att spenderas här ;) ), haft avslutningsfest med klassen, brunchat och umgåtts med underbara vänner!
Välbehövlig vila
Eftersom jag dumdristigt nog släpade mig iväg på jobbet i torsdags, trots att jag kände mig väldigt hängig och förkyld, var jag såklart inte helt pigg i fredags. Fick lov att ta en vilodag - hängde bara hemma, kollade serier, drack kaffe och satte mig en stund i solen. Upptäckte dessutom att hägnmattan utanför var ledig, inte helt fel ställe att ligga på :)
Picknick vid Seepark
Äntligen fick vi till det lilla outing som vi pratat om så länge!
Toppenbra sällskap, massor med snacks, öl och fint väder = lyckad picknick!
Förra veckan hade vi översättning, vilket var riktigt roligt! Känns som att det verkligen ger något att översätta texter, eftersom vi då verkligen får användning av grammtiken vi lärt oss. Nu har vi ledigt över påsk och har lite resor inplanerade nu i veckan, ska bli riktigt roligt att se lite mer av Tysklands södra delar!
Sommar
Det här med att ständigt uppdatera bloggen verkar inte riktigt vara min grej, då det nu har gått flera veckor sedan jag skrev något senast. Detta beror på tidsbrist snarare än att jag inte har något att skriva om, för här är det fullt upp! För att inte tråka ut er totalt med ett milslångt inlägg så kommer här en kort liten update från de senaste veckorna:
1. Jag har hittat ett jobb. Är nu mera en i teamet på cafét Manna die Spezerei, känns riktigt kul! Jobbar med roliga människor och får prata massor med tyska! :)
2. Fick också den goda nyheten häromdagen att jag får bo kvar här i mitt rum tills i slutet av Augusti! Detta underlättar väldigt mycket, eftersom jag nu bara behöver leta boende i en stad istället för två.
3. Det blir ännu bättre: jag har bokat resa hem till Sverige!! Den 17 maj beger jag mig mot Uppsala, sedan vidare till alla mina nära och kära i norr <3 Längtar, ska bli så roligt att åka hem en sväng, med tanke på att jag kommer spendera sommaren här.
4. Dessutom har finaste Lif har bokat en resa och kommer att hälsa på mig här i Freiburg i Juni, längtar, ska bi så roligt! :) Hoppas på att fler vill ta sig en tur hit och kolla in Deutschlandet! (Lovar att guida er till den billigaste ölen och bjuda på Brezels och Sauerkraut)
5. Igår skrev jag tenta nummer två - Språkhistoria. Förvisso ett väldigt intressant ämne, men en otroligt omfattande kurs (läser in 6 hp på två veckor) och väldigt intensiva veckor. Är så glad att jag har underbart plugg-sällskap! Utan er flickor hade dessa veckor varit outhärdliga <3
6. Förra helgen tog vi och lyxade till det med en middag på Kartoffelhaus (Ett "potatishus"), tyskar är rätt förtjusta i sin potatis, så inte helt konstigt att det finns en restaurang som fokuserar på potatisrätter. God mat, och framför allt, väldigt fint sällskap! (Dessvärre var bilden på sällskapet väldigt suddig, så det får bli en något mindre suddig bild på maten istället)
Det får räcka för den här gången, nu blir det slappar-lördag med lite serier och film!
Hoppas ni i Walker-klanen får en underbar vecka i Tänndalen! Saknar er och önskar att jag kunnat vara där nu också! Men, något att se fram emot nästa år istället :D Ta det lugnt i backarna nu och ät (minst) en bulle åt mig i fikastugan ;)
Hoppas ni i Walker-klanen får en underbar vecka i Tänndalen! Saknar er och önskar att jag kunnat vara där nu också! Men, något att se fram emot nästa år istället :D Ta det lugnt i backarna nu och ät (minst) en bulle åt mig i fikastugan ;)
Frankfurt
Är åter i Freiburg efter en väldigt fin helg i Frankfurt med Victorious! Vi har hälsat på Sarah, alltid lika roligt att träffa henne! Vi har mest chillat, ätit god mat, druckit kaffe och sett film - en helt perfekt helg! Är lite det jag och Sarah brukar pyssla med när vi träffas :)
Det blev även en tur till Primark - fyndade faktiskt ett och annat (brukar oftast få panik där i trängseln efter typ en timme och inte ens orka kolla på kläder)! För en väldig billig peng fick jag tre par skor, en t-shirt, en väst, en väska, en cardigan och lite annat jox.
Utsikt från Kaufhof
Lunch at 36 Grad
Utsökt brunch hos Sarah - Waffles!
På Söndagen tog vi oss en tur till Goethe-Haus, riktigt häftigt (trots att jag egentligen annars inte är mkt för museum)! Där fanns en utställning av konst från Goethes tid, samt att vi även fick se hur hans föräldrahem såg ut:
Avslutade dagen med en cappuchino från Wacker's - ett omtyckt kaffemärke från Frankfurt!
Hej då helgen - hej ny vecka och sprachgeschichte!
„die ei scheenschte Dääg“
De senaste dagarna har bjudit på UNDERBARA aktiviteter! Som tidigare nämnt så är det för tillfället Fasnachtstider i Tyskland, och så är även fallet i Schweiz, där Basel är den stad med det största Fasnachtfirandet. I söndags kväll befann sig därför en polis (jag), en pirat (Johanna), en djävul (Agnes), en ko (Malin), en Kölnare (Daniel) och även självaste rödluvan (Victoria), på tåget till Basel för att titta på det berömda "Morgenstraich" - en parad i totalt mörker som inleder fastan och Fasnacht. All belysning släcks, folk samlas på stora torget och exakt kl 04:00 börjar dem som är med i paraden att tåga runt, bärandes på lanternor och skyltar som lyser och iklädda läskiga masker och kostymer! Så himla häftigt (men tyvärr lite svårt att få med på bild)!
Exalterade, flummiga och extremt övertrötta tog vi sedan ett morgontåg tillbaka hem till Freiburg. Vi hann vila lite, dissa kostymerna och ta igen oss lite innan det var dags att åka till skolan för att ha vår redovisning. Måste säga att det gick förvånansvärt bra! Vår lärare var mycket imponerade av att vi, trots att vi varit på Morgenstraich, kommit till lektionen. Han tyckte även att det var bra att vi varit i Basel - "ja ni måste ju passa på att uppleva såna här saker när ni är här - det händer ju bara en gång om året". Skön attityd.
Efter lekionen åt vi lite thai-mat (smartare att äta i Tyskland än i Schweiz tänkte vi - lite billigare så! :P) och tog sedan tåget tillbaka till Basel. Vi har månadskort på spårvagnarna här i Freiburg och kan därför åka gratis till Basel - inte alls så dumt! Funderade om det skulle vara nåt happening alls på stan, men eftersom vi redan bokat ett hostel så tänkte vi att vi ju måste åka dit. Det visade sig att paraderandet fortfarande pågick för fullt, nu med ännu mer utklädnad, instrument, utklädnad - och framför allt - KONFETTI. Har nog aldrig sett så mycket konfetti i hela mitt liv.
Massa Rotkäppchen (och konfetti)
Efter ett par timmar på stan gick vi till hostlet (som för övrigt var väldigt fräscht, prisvärt och centralt! Spårvagnskortingick också, vilket var en positiv överraskning!) och somnade på studs!
Till frukost dagen därpå provade vi Mehlsuppe och Käsewäh (typ ostpaj), vilket tydligen är ett måste i samband med Fasnacht i Basel. Soppan smakade ungefär som redd buljong (eller typ brunsås med nudelkrydda) och ostpajen smakade, ja, ost. Inte någon kulinarisk upplevelse direkt, men kul (och gratis) att prova.
Till frukost dagen därpå provade vi Mehlsuppe och Käsewäh (typ ostpaj), vilket tydligen är ett måste i samband med Fasnacht i Basel. Soppan smakade ungefär som redd buljong (eller typ brunsås med nudelkrydda) och ostpajen smakade, ja, ost. Inte någon kulinarisk upplevelse direkt, men kul (och gratis) att prova.
Käsewäh och Mehlsuppe
Efter frukosten (som tack och lov inte bara bestod av ovanstående rätter!) begav vi oss ut på stan för lite sightseeing och för att kolla in mer av firandet. Fascnacht håller verkligen på i TRE HELA DAGAR! Paraden tar liksom aldrig slut - sådan härlig stämning, går inte att beskriva!
Denna dagen var tillägnad barnen, som själva var utklädda och gick med i paraden - det kastades extrema mängder konfetti, godis och dylikt! Vi satt lite för stilla mitt på torget (åt lite lunch och lapade sol) och blev efter en stund attackerade av s.k. Schyssdräggziigli - deltagare i tåget som kastar konfetti, eller snarare gärna knölar ned den innanför tröjan på offret:
När vi sedan gick vidare runt på stan kastades det ännu mer konfetti! Trots försök att skaka av allt från kläder och hår fick jag en hel hög på golvet i mitt rum när jag kom hem och klädde av mig :P Även skor och väska var full med små färgglada pappersbitar!
Vi tog oss även en båttur på Rhein, promenderade runt och tittade på alla fina gamla hus, drack schweizisk öl och lunchade lite Basel-korv. Av en ren tillfällighet råkade vi gå förbi kyrkan - Münster, där hade de radat upp en del av de plakat som fanns med i paraden under morgenstraichet - väldigt fina och färgglada!
Älskar för övrigt den schweiziska tyskan - Schwyzerdütsch! Rätt omöjligt att förstå nån som pratar, men det låter så härligt! De flesta i Basel kan som tur är också högtyska, så det är egentligen inget problem att göra sig förstådd. Om man börjar att prata med någon på högtyska så svarar de på högtyska. Värre är det om schweizare pratar först, för då finns det en överhängande risk att de använder schwyzerdütsch! :P Skrift går däremot lite lättare att förstå, många av de plakat vi såg från paraden (som för övrigt hade massa ursöta minions!) hade text som var skriven på Schwyzerdütsch! Kul att försöka lista ut vad som stod!
Tack alla ni fina för en helt jävla otroligt wunderbar Fasnacht!! <3
För er som är nyfikna på vad Fasnacht är, så sänder dom live från Basel!! (Sista chansen att se NU, imorrn är det slut)
http://fasnacht.ch/live/live-video-barfusserplatz/
http://fasnacht.ch/live/live-video-barfusserplatz/