Grekisk mat [Grieschisches Essen]
Vi har nu varit här i lite drygt en vecka, och jag kan säga att jag redan är helt och hållet FÖRÄLSKAD i den grekiska maten! För en semivegitarian som jag själv är det rena paradiset - det finns mängder av grönsaksrätter som är underbart goda! Zucchini, aubergine och paprika är basen i de flesta av dem, tillsammans med olika kryddor, ost och tillagning på grill blir de supergoda! Den grekiska salladen får inte heller glömmas bort, vilken såklart smakar lite extra gott när den äts i Grekland :) Det finns utöver det massor med goda get- och fårostar, som antingen friteras och äts med citron - Saganaki, eller blandas i röror som tex. Bouyourdi, en röra som tillagas i ugn och består av smälta ostar, tomat och kryddor. Pitarakia är biffar som görs av zucchini och serveras med en sås gjord på mynta och yoghurt - very sweet and refreshing! Tzatziki, bröd och vin hör såklart också till alla dessa rätter :) Så för den som tycker att en vegetarisk kost känns lite trist och tråkig (vilket jag för övrigt inte alls håller med om) - Pallra er till Grekland och Thassos!
[Jetzt ist eine Woche hier in Thassos schon vorbei und ich kann schon sagen ich LIEBE das griechsche Essen! Für eine Semi-vegetarierin wie ich, ist es wirklich ein Paradies - es gibt eine Menge verschiedene Gemüsegerichte die einfach sau lecker sind! Zucchini, Aubergine, und Paprika sind ein Basis in den meisten von denen und gegrillt zusammen mit Gewürze und Käse sind die megalecker! Das griechische Salat dürfen wir auch nicht vergessen das natürich viel besser IN Griechenland schmeckt als sonst :) Darüber hinaus gibt es auch eine Menge Ziegen- und Schafskäsesorten, die entweder fritiert zusammen mit Zitrone genossen ist, als das so gennante Saganaki, oder in Dips wie z.B. Bouyourdi, eine Mischung von im Ofen gebackenen Käse, Tomaten und Gewürzen. Pitaraki sind Patties von Zucchini, die zusammen mit einer Yoghurt- und Mintsosse gegessen wird - süss und erfrischend! Tzatziki, Brot und Wein gehört sebstverständlich auch zu diesen Gerichten dazu. So für diejenige, die vegetarisches Essen für langweilig halten, komm bitte nach Griechenland und Thassos!]
Keropita (ostpaj) med Tzatziki och sallad hemma hos vår guide i
Theologosbergen
Theologosbergen
Zucchinifritters, grillade grönsaker & sallad på Mesogios
För köttälskaren är både lamm och gris väldigt vanligt, där det förstnämnda i de flesta fall grillas hela på spett. Det sistnämnda serveras ofta i form av Souvlaki. Eftersom jag inte helt och hållet äter vegetariskt, utan ibland även kött när det är lokalt producerat och jag vet var det kommer ifrån, har jag provat bägge delarna, väldigt gott!
[Für die Fleischfans ist Lamm- und Schweinefleisch auch sehr häufig vorkommend. Das erstgenannte wird in den meisten Fällen am Spiess gegrillt, und das letzterwähnte als Souvlaki. Da ich nicht immer ganz vegetarisch esse, sondern auch ab und zu Fleisch, das in der Nähe hergestellt wird erlaube, habe ich diese beide auch probiert und die sind sehr lecker.]
Souvlakilunch på dagens utflykt till Mount Ypsarion
Olivolja och honung är två väldigt viktiga produkter här på Thassos och används i många olika rätter. Av den berömda "pinetree"-honungen och tex. valnötter eller fikon, vilka också odlas här på ön, görs ett flertal olika sötsaker. Olivträdet är Greklands nationalträd och olivolja är en bas i grekisk matlagning. Här på Thassos finns 10 olivpressar och oljan är en viktig exportvara. Igår var vi på en rundtur till bland annat Panagia där vi fick besöka en olivfabrik och även se hur en äldre variant av olivpress fungerade.
[Olivenöl und Honig sind zwei Produkte hier auf Thassos und wird in viele Gerichten benutzt. Der berühmte "pinetree"-Honig und z.B. Walnüsse oder Feigen, die auch hier auf der Insel wächst, ist in verschiedenen Süssigkeiten ein wichtiges Ingredienz. Der Olivenbaum ist der Nationalbaum Griechenlandes und Olivenöl macht einen Haupttei von dem griechischen Essen aus. Hier auf der Insel gibt es 10 Olivenpressen und das Öl ist eine wichtige Exportware. Gestern haben wir einen Tour nach u.a. Panagia gemacht, wo wir eine Olivenölfabrik besucht haben. Dort wurde uns auch gezeigt, wie eine alte Variante vom Olivenpress funktioniert.]
Vår guide Angelika berättar om produktion av olivolja
Yassou Thassos!
Veckorna hemma i Sverige sprang förbi och jag hann i vanlig ordning inte alls med allt jag tänkt!
Jag har nu anlänt till Grekland och Thassos och påbörjat mina två introduktionsveckor. Detta känns så spännande! Både för att jag får chansen att prova på att jobba som reseledare och lära känna ett land jag aldrig besökt tidigare. I lördags bar det av, först en mellanandning i Athen, sedan flyg till Kavala (som ligger på fastlandet i norra delen av Grekland) och vidare med färja ut till Thassos. Vi är ett team på fem personer samt en manager här på destinationen. Vi anlände på kvällen och blev då skjutsade till våra lägenheter som ligger i Thassos stad. Min ligger förvisso lite utanför själva centrum, men orten är rätt liten så det känns helt ok :)
Första dagen var vi till Avis och hämtade de bilar som vi kommer att använda under säsongen, sedan fick vi även se vårat kontor. Sedan bar det av för att upptäcka Thassos! Vi körde runt hela ön och kollade in alla semesterorter och även några av hotellen. Jag har redan nu insett hur bra det är med små bilar - det är nästan ett måste för att kunna köra/parkera på alla smala gator i den här stan och på ön! Att åka bil här är ett fantastiskt sätt att få uppleva ön! Vi fick se små grekiska bergsbyar och tog oss upp och ned för berg på små kurviga vägar - underbara vyer!
[Die Wochen in Schweden waren viel zu schnell vorbei, wie immer habe ich es nicht geschafft, alles zu machen was ich vor hatte! Ich bin jetzt in Griechenland und Thassos angekommen und meine zwei Introduktionswochen sind gestartet. Dies wird alles SO unglaublig spannend werden! Einerseits weil ich die Arbeit als Reiseleiterin ausprobieren werde und anderseits, weil ich eine tolle Möglichkeit habe, ein Neues Land kennenzulernen! Am Samstag habe ich meine Reise angefangen, erstmal eine Zwischenlandung in Athen, danach Flug nach Kavala (liegt am Festland im nördlchen Griechenland) und mit der Fähre weiter nach Thassos. Wir sind ein team von fünf und ein Manager hier am Ort. Sobald wir alle angekommen sind wurden wir zu unseren Wohnungen gebracht, die in Thassos Stadt liegen. Ich wohne ein bisschen ausserhalb vom Zentrum, aber das finde ich völlig in Ordnung. Das Reiseziel ist ziemlich klein und das Haus, in dem ich wohne, ist sehr schön :)
Erster Tag sind wir zu Avis gefahren um unsere Autos, die wir für die Arbeit brauchen, abzuholen. Danach ging es los um Thassos zu entdecken! Wir sind rundum die ganze Insel gefahren und haben alle Orte und auch ein Paar von den Hotels angeschaut. Ich habe jetzt schon eingesehen, wie praktisch es ist ein kleines Auto zu haben - glaube das Fahren und Parken auf den kleinen Strassen wäre sonst unmöglich gewesen! Dazu muss aber erähnt werden, dass manThassos am besten mit dem Auto endeckt! Wir sind an den süssen, kleinen, griechischen Dörfer vorbeigefahren - auf gewundenen, engen Strassen hatten wir einfach so tolle Aussichten!]
Färja mot Thassos!
Mitt boende för de kommande 5 månaderna
Roadtrip!
Skala Marion
Potos
Limenaria
Aliki Beach
Mina teamkamrater på Golden Beach :)
Let´s go!
Grekland nästa!/Nächste halt, Griechenland!
Under veckan som gått fick jag besked om vilken destination jag hamnat på! Den 9:e maj bär det av mot Grekland och Thassos! Trots att jag hade önskat att hamna i ett spansktalande land känner jag mig otroligt nöjg med detta :D Det ska bli så otroligt roligt och spännande att få komma iväg och prova på något som jag i många år drömt om!
Thassos är en väldigt liten ö i nordöstra delen av Grekland, med cirka 14.000 invånare. Det är en bergig och grön ö, så vandring, hiking och cykling är populära aktiviteter. Runtom ön finns även många fina sandstränder för den som gillar att sola och bada, eller prova på dykning och andra vattensporter.
Jag kommer att jobba i ett team med fem andra anställda från Norge, Danmark och Finland, eftersom det är en rätt liten destination kommer jag att åka runt till olika hotell och ha lite blandade arbetsuppgifter, till exempel hålla välkomstmöten, guida på utflykter mm.
Jag kommer att jobba i ett team med fem andra anställda från Norge, Danmark och Finland, eftersom det är en rätt liten destination kommer jag att åka runt till olika hotell och ha lite blandade arbetsuppgifter, till exempel hålla välkomstmöten, guida på utflykter mm.
Eftersom jag inte börjar förrän i maj så kommer jag även att hinna spendera lite tid hemma i Albybyn med omnejd och umgås med min underbara familj och mina vänner, det ser jag fram emot <3
[Letzte Woche habe ich endlich Bescheid bekommen, wo meine neue Arbeit sein wird! 9. Mai geht es los nach Griechenland und Thasos! Obwohl ich eigentlich gewünscht hatte, irgenwo in Spanien zu arbeiten bin ich sehr zufrieden mit dieser Destination :D Ich bin so gespannt, eine Arbeit als Reiseleiterin ist seit vielen Jahren ein Traum von mir gewesen und endlich wird was daraus!
Thasos ist eine kleine Insel im nördlichen Griechenland und hier wohnen ca 14.000. Die Region ist bergig und beliebte Akivitäten sind deswegen Wandern, Fahrradfahren und Hiking. Rundum die Insel gibt es auch viele schöne Strände wo man Baden, Tauchen oder verschiende Wassersporten ausprobieren kann.
Ich werde in einem Team zusammen mit fünf anderen aus Norwegen, Dänemark und Finland arbeiten und in verschiedenen Hotels sein. Meine Aufgaben sind u.a. Willkommenstreffen organisieren, bei Ausflügen begleiten usw.
Ich werde in einem Team zusammen mit fünf anderen aus Norwegen, Dänemark und Finland arbeiten und in verschiedenen Hotels sein. Meine Aufgaben sind u.a. Willkommenstreffen organisieren, bei Ausflügen begleiten usw.
Da meine Arbeit erst im Mai anfängt habe ich auch Zeit daheim zu chillen und meine Familie und Freunde zu treffen, ich freue mich sehr darauf <3]