Midsommarfirande
GLAD MIDSOMMAR på er allihopa! Jag och Anna kickade igång dagen med en powerwalk, vilket sedan följdes av massa bak och stök i köket. Vi fixade sill, sallad, paj, ägghalvor, bröd, ost och sist men inte minst, en jordgubbstårta (som blev SJUKT god!)! Det blev lite svenskt midsommarfirande i Freiburg med ett himla fint sällskap :) Saknar såklart er där hemma, hoppas ni haft en superbra dag och firat ordentligt med god mat och dans!
<3
<3
[FROHE MITTSOMMER! Anna und ich habe den Tag mit einem Powerwalk gestartet, folgt von Kochen und Backen. Wir haben Salat, Quiche, Eier mit Kaviar, Brot, Hering und Käse zusammengestellt - einen schwedischen MIttsommeressen. Wir haben sogar einen Erdbeertorte mit Sahne gemacht und mussten beide zugeben, es hat sehr lecker geschmeckt! Habe mich gefreut, ein bisschen hier in Freiburg feiern zu können. Tolle Gesellschaft und so einen schönen Tag, obwohl ich am Nachmittag arbeiten musste. Ich vermisse euch in Schweden, schade dass ich nicht dabei sein konnte. Ich hoffe ihr habt einen tollen Tag gehabt, mit viel Essen, Tanz und Freude <3]
Breisach
Idag begav jag mig ut på en cykeltur som inte blev fullt så lyckad som de tidigare. Jag jobbade till 15 och kunde därför inte haka på det svensk/norska gänget direkt när de åkte, så vi bestämde att jag skulle komma efter så kunde vi mötas upp. Sträckan till Breisach gick utan problem, tog en kort paus i denna mysiga lilla stad innan jag begav mig vidare mot Neuf-Brisach i Frankrike, vilket var resans mål. Innan jag kommit dit fick jag punktering (vilket de andra också hade fått och var lite fast i Neuf-Brisach!) och vi tänkte då att det var smartast att jag tog mig tillbaka över gränsen så kunde vi mötas där. Efter en promenad tillbaka, med sällskap av en mycket trevlig fransk kvinna vid namn Lucy, försökte jag att pumpa upp mitt däck igen för att se om det kanske inte var så farligt ändå. Luften stannade i ungefär 2 sekunder, det läckte genom ventilen och förmodligen också genom ett hål i däcket. Bestämde mig sedan för att ta tåget tillbaka (Även om de andra som också haft punktering och krångel erbjudit sig att försöka laga åt mig, tog jag det säkra före det osäkra), idag är Feiertag i Tyskland, vilket gör att det är som en söndag = allt har stängt (utom barer och caféer förstås ;) ). Tänkte att tågen kanske inte går så ofta, så hoppade snabbt på det som stod inne.
Väl hemma måste jag ändå säga att det varit en rätt bra dag, tråkigt föstås med punktering, och att jag inte hann träffa de andra, men jobbandet innan gick fint och ivar ju väldigt härlig så länge den varade. Tog mig ju dessutom hem, så tänker att det skulle ju ha kunnat vara mycket värre :P Säg :)er därmed gonatt - imorgon är det fredag, vilket aldrig är fel!
Har dessutom fått resultet på de sista inlämningsuppgifterna! Är supernöjd och tänker fira detta genom att imorgon ta en Powerwalk och äta tårta ;)
[Heute bin ich auf einer Fahrradtour gewesen, die nicht so ganz toll als die frühere war. Ich musste bis 15 Uhr arbeiten und konnte nicht mit der schwedischen Gruppe mitfahren. Wir haben uns deswegen dafür entschieden, dass ich nachher kommen sollte und sie irgendwo treffen. Die Strecke nach Breisach lief ganz ok, habe in dieser schönen Stadt eine Pause gemacht vor ich nach Neuf-Brisach, das Ziel der Reise, weitergefahren bin. Ehe ich Neuf-Brisach erreichte, hatte ich eine Reifenpanne! Zu Fuss machte ich mich langsam auf dem Weg zurück über die Grenze, wo wo ich mir mit den anderen treffen wollte (die auch übrigens Probleme mit Reifen und anderes hatten!). Eine Frau namens Lucy hat mir Gesellschaft geleistet bis zur Grenze :) Nachdem habe ich versucht, meinen Reifen wieder hochzupumpen, aber es hat nicht so gut geklappt und die Luft war in weniger als 2 Sekunden wieder verschwunden, ich glaube es lag an der Ventile, und auch dass es ein Loch im Reifen gab. Ich habe mich kurz danach dafür entschieden, den Zug zurück nach Freibur zu nehmen, da es heute in Deutschland Feiertag ist und ich dachte die Züge fahren nicht so oft wie sonst. Ausserdem ist meiner Reifen sehr kaputt, und ich wusste nicht ob die anderen es überhaupt hinkriegen würden den wieder heilzumachen.
Jetzt zu Hause muss ich totzdem sagen, es ist ein sehr guter Tag gewesen, obwohl ich eine Reifenpanne hatte und die anderen gar nicht getroffen habe :/ Ich habe es ja bis nach Hause geschafft, und dass freut mich. Hätte ja noch schlimmer sein können. Mit diesen Wörtern sage ich jetzt Gute Nacht - Morgen ist Freitag, was immer gut ist :)
Ich habe ausserdem die letzten Arbeiten bestanden, dies werde ich Morgen mit einem Powerwalk und Schwedischem Erdbeerkuchen feiern :)]
På franska sidan om Rhen, på väg till Neuf-Brisach
Mitt på bron över Rhen, mellan Frankrike och Tyskland
Franska gränsen
Åter i det härliga Deutschlandet! :)
DEUTSCHLAND
Hat gewonnen! Yay! Som de flesta vet är jag ju inte direkt någon fotbollsfantast (eller mkt för sport överhuvudtaget), men, har de senaste dagarna kollat en del VM-matcher och insett att det faktiskt är riktigt spännande! (Fint sällskap, en öl och jublande fans kan nog bidra till att det blir roligare ;) ) Tysklands första match såg jag med ett par arbetskollegor - 4-0, wieeeee! Nu peppar vi inför lördagens match!
[Deutschland hat gewonnen! Yay! Wie ihr alle schon wisst bin ich kein grosser Fussball-fan (oder Fan von Sport überhaupt :P), ABER, in den letzten Tagen habe ich gemerkt dass es echt viel spass macht und sehr spannend ist! (Gute Gesellschaft, Bier und schreiende Fans könnte natürlich den Grund sein :P) Das erste Spiel von Deutschland habe ich mit ein Paar Kollegen angeschaut - 4-0 gegen Portugal, Wieeeee! Jetzt, wir bereiten uns für das Spiel am Samstag vor :) ]
[Deutschland hat gewonnen! Yay! Wie ihr alle schon wisst bin ich kein grosser Fussball-fan (oder Fan von Sport überhaupt :P), ABER, in den letzten Tagen habe ich gemerkt dass es echt viel spass macht und sehr spannend ist! (Gute Gesellschaft, Bier und schreiende Fans könnte natürlich den Grund sein :P) Das erste Spiel von Deutschland habe ich mit ein Paar Kollegen angeschaut - 4-0 gegen Portugal, Wieeeee! Jetzt, wir bereiten uns für das Spiel am Samstag vor :) ]
Härliga Freiburg!
Kan helt enkelt inte sluta fascineras över hur otroligt fint det är här i Freiburg med omnejd! Här är ett par bilder från min PW häromdagen, samma sträcka som jag brukar springa också. Från där jag bor kan man helt enkelt knata upp på en höjd och få denna utsikt:
Strausse-Besuch
Idag har jag, Elisabeth, Anna och hennes kompis Ellen varit på en helt underbar cykeltur! Första stoppet - Opfinger See, en himla mysig sjö med en liten strand där man tack och lov kunde BADA! Det var så otroligt varmt, kan säga att det blev ett och annat dopp innan vi begav oss vidare.
Dagens mål efter en massa härligt badande blev Griestal och en av de många sk. Strausse-restauranger som finns här i trakten. Det är restauranger som endast är öppna under sommarsäsongen och ligger en bit utanför stan, ofta på lokala gårdar. Kännetecknet för att de är öppna är att en kvast hänger vid ingången. Just den här Straussen låg uppe på en höjd bland vinrankor och odlingar, med en väldigt fin utsikt. Det blev en idyllisk och väl värd detour med välförtjänt mat och dryck. Totalt lev det en sträcka på 35 km (kanske lite längre med tanke på att vi var uppe bland vinplantor och hikade ett tag). Är sjukt aggad på att göra en cykelsemester här i Tyskland, skulle vara så roligt! Vem följer med? :)
[Heute haben Elisabeth, Anna, ihre Freundin Ellen und Ich einen einfach wunderschönen Fahrradtour gemacht! Erster Halt - Opfinger See, sehr schönen Platz bei einem See mit einem kleinen Strand wo man baden könnte - Zum Glück! Es war so unglaublig heiss gestern, so vielmals ins Wasser zu gehen tat ganz gut.
Unser Ziel des Tages nach all dem Baden war Griestal und eine von den vielen Strausse-Restaurants die es in dieser Gegend gibt. Diese Restaurants sind nur im Sommersaison offen und man die findet oft ein bisschen aussehalb von der Stadt, bei verschiedenen Höfen. Man erkennt sie an einem Besen, der vor dem Eingang hängt. Genau diese Strausse lag auf einem Hügel, unter Weinreiben und Anbauen, mit einer traumhaften Aussicht! Es war echt all die Mühe Wert, nach diesem Platz zu kommen! Wir haben und erholt, was getrunken und ein wohlverdientes Essen hinuntergeschlungen. Insgesamt sind wir 35 km geradelt (kann sein dass es ein bisschen länger ist, da wir auf diesen Umweg zwischen Weinreiben gelandet sind). Im Moment hab ich SO viel Lust, einen Fahrradurlaub hier in Deutschland zu machen, das wäre so schön! Wer kommt mit? :)]
Unser Ziel des Tages nach all dem Baden war Griestal und eine von den vielen Strausse-Restaurants die es in dieser Gegend gibt. Diese Restaurants sind nur im Sommersaison offen und man die findet oft ein bisschen aussehalb von der Stadt, bei verschiedenen Höfen. Man erkennt sie an einem Besen, der vor dem Eingang hängt. Genau diese Strausse lag auf einem Hügel, unter Weinreiben und Anbauen, mit einer traumhaften Aussicht! Es war echt all die Mühe Wert, nach diesem Platz zu kommen! Wir haben und erholt, was getrunken und ein wohlverdientes Essen hinuntergeschlungen. Insgesamt sind wir 35 km geradelt (kann sein dass es ein bisschen länger ist, da wir auf diesen Umweg zwischen Weinreiben gelandet sind). Im Moment hab ich SO viel Lust, einen Fahrradurlaub hier in Deutschland zu machen, das wäre so schön! Wer kommt mit? :)]
Ellen, Anna und Elisabeth bei Opfinger See
Griestal Strausse
Blev ett underbart heldagsäventyr med förträffligt fint sällskap! Det här gör vi om igen Mädels!
[Ein ganz tolles ganztägiges Abenteuer in ausgezeichneter Gesellschaft! Lass uns dies nochmal machen Mädels! :D]
[Ein ganz tolles ganztägiges Abenteuer in ausgezeichneter Gesellschaft! Lass uns dies nochmal machen Mädels! :D]
Holi-Festival
Igår festade vi loss på Holi Color, en färgfestival som äger rum här i Freiburg varje år. Själva konceptet härstammar från en indisk vårfest med samma namn, där det kastas färg och firas flera dagar i sträck. Det var SÅ himla roligt! Vi möttes upp hos Steffi på förmiddagen, drack champagne, radler och joster, åt croissants och kastade vattenballonger :P Vid tvåtiden åkte vi till själva festivalområdet, stod i kö i en evighet i gassande sol (hade som tur var smetat in mig med överdrivet mkt solskyddsfaktor :P) Väl inne köpte man förpackningar med pulver som sedan kastades en gång i timmen. De hade nedräkning så at alla skulle kasta samtidigt, hur häftigt som helst!
[Gestern gab es eine grosse Feier hier in Freiburg, das Holi-Color Festival, das jedes Jahr hier stattfindet. Das Koncept stammt von einem indischen Frühlingsfest mit gleichem Namen, wo man tagelang feiert und Farbpulver wirft. Es hat SO viel spass gemacht!! :) Erstmal haben wir bei Steffi Sekt und Joster getrunken und Croissants gegessen, ehe wir zum Festival losgefahren sind. Mussten eine Ewigkeit in der Sonne warten vor wir eingelassen wurden, zum Glück hatten wir alle viel Sonnencreme angeschmiert :) Danach haben wir Packungen mit Farbpulver gekauft, die dann einmal pro Stunde geworfen wurden! Die hatten einen Countdown, damit alle die Farbe gleichzeiten warfen, sau geil!]
Hübsche Schwestern!
HOLI!
En fd vit tröja
Ehm.. tror dom skorna har gjort sitt
Tanken var sedan att snabbt dra hem och duscha och dra in till stan, men väl hemma var jag på tok för trött för att göra något alls, så det blev en kväll hemma istället. Idag känner jag mig väl sådär lite lagom utvilad. Det är så otroligt varmt i Freiburg just nu, och varmare kommer det att bli! vet inte riktgt hur jag ska överleva sommaren :P
Redan imorse klockan 10 var det 27 grader :O Fläkten på mitt rum som jag alltid tyckt stått lite i vägen kommer nu äntligen att komma till använding :P
[Eigentlich wollten wir danach schnell nach Hause, duschen und dann zurück in die Stadt fahren. Waren alle aber viel zu müde, so ich bin zu Hause geblieben. Heute finde ich es war eine sehr gute Entscheidung..
Es ist übrigens SO unglaublich heiss in Freiburg im Moment.. Heute Morgen um 10 Uhr war es schon 27 Grad! ganz ehrlich, weiss nicht WIE ich den Sommer überleben soll?! Der Ventilator in meinem Zimmer, der immer nur im Weg war, wird endlich benutzt :)]
Redan imorse klockan 10 var det 27 grader :O Fläkten på mitt rum som jag alltid tyckt stått lite i vägen kommer nu äntligen att komma till använding :P
[Eigentlich wollten wir danach schnell nach Hause, duschen und dann zurück in die Stadt fahren. Waren alle aber viel zu müde, so ich bin zu Hause geblieben. Heute finde ich es war eine sehr gute Entscheidung..
Es ist übrigens SO unglaublich heiss in Freiburg im Moment.. Heute Morgen um 10 Uhr war es schon 27 Grad! ganz ehrlich, weiss nicht WIE ich den Sommer überleben soll?! Der Ventilator in meinem Zimmer, der immer nur im Weg war, wird endlich benutzt :)]
Cykeläventyr - Fahrradtour
De senaste dagarna har Freiburg bjudit på riktigt sommarväder, så vi har passat på att göra lite utflykter med cykel till ställen i närheten. Jag och Anna åkte först till Rieselfeld, sedan vidare till Hochdorf, som ligger cirka 7 km utanför stan. Resmålet var lite oplanerat, så vi var väldigt nöjda över att vi hamnade på höjd med underbar utsikt över bergen och Freiburg!
Das Wetter in Freiburg ist in den letzten Tagen sehr schön gewesen, so richtiger Sommer! Deswegen haben wir die Gelegenheit genommen, ein Paar Ausflüge zu machen. Anna und ich sind mit dem Fahrrad nach Rieselfeld und Hochdorf gefahren. Wir hatten kein genaues Ziel und haben uns so gefreut als wir auf einem Hügel hochkamen, mit einer wunderschönen Aussicht von den Gebirgen und Freiburg!
I lördags skulle Anna ut och cykla med några kompisar, så jag hakade också på. Det blev en tur till Staufen, en by som ligger cirka två mil utanför Freiburg. Det var väldigt varmt och soligt,så väl framme tog vi oss en välförtjänt fikapaus i skuggan. En himla fin dag med trevligt sällskap! Jag kunde inte stanna så länge eftersom jag skulle jobba 17:30, men hann med en lite promenad innan jag tog tåget tillbaka till Freiburg.
Am Samstag wollte Anna und ein Paar Freunde ein Fahrradtour machen und ich bin auch mitgekommen. Wir sind nach Staufen gefahren, ein Dorf etwa 20 km ausserhalb von Freiburg. Es war sau warm und viel Sonne, so als wir ankamen haben wir eine wohlverdiente Pause im Schatten gemacht. Sehr schöner Tag in angenehme Gesellschaft! Ich musste um 17.30 arbeiten und konnte deswegen nicht so lang bleiben, aber habe mindestens einen kleinen Spaziergang geschafft, ehe ich mit dem Zug zurück nach Freiburg gefahren bin.
Idag blev det ytterligare en tur, nämligen till Himmelreich, delvis för att hälsa på Robert (Min Mitbewohner) som jobbar där och för att få upptäcka ännu ett ställe i trakten. Fick sällskap av Johan som var med på turen till Staufen, riktigt trevligt :) Blev lite bad i Dreisam (floden här) på vägen dit, så otroligt skönt med svalt vatten i värmen! Väl framme, en välförtjänt Radler :) Enligt google var detta en tur på ca 30 km, men tror att vi tog en väg som var aningens kortare, så kom kanske upp i 25 km totalt. Mot Himmelreich var det mest uppförsbacke, vilket gjorde hemresan himla lätt ;) Finns så otroligt fina ställen i närheten av Freiburg och sightseeing via cykel är helt klockrent! Mer mer mer!
[Heute haben wir noch einen Tour gemacht :) Wir sind nach Himmelreich geradelt, teilweise um meinen Mitbewohner der dort arbeitet zu besuchen und auch weil wir die Landschaft sehen wollten. Johan, der auch dabei in Staufen war hat mir Gesellschaft geleistet, war ein sehr schöner Tag! :) Auf dem Weg haben wir in Dreisam gebadet, sau geil mit kalten Wasser in dieser Hitze! :) In Himmelreich gab es wohlverdientes Bier und Radler :) Wenn Google recht hat, dann sind wir insgesamt 30 km gefahren. Die Schilder sagten aber weniger, so kann sein dass es nur 25 km oder so was wurde. Richtung Himmelreich war es Steigungen, so den Weg zurück war echt angenehm :) Es gibt sau unglaublich viele schöne Plätze in der Umgebung hier, und sightseeing mit Fahrrad ist einfach Klasse! Mehr mehr!]
Himmelreich
Bad i dreisam