6 Wochen in Schwedenlandia
Har för en vecka sedan åter landat i Freiburg,detta efter att ha spenderat en alldeles för kort tid hemma Sverige! Tiden rann som vanligt iväg och jag tyckte inte alls att jag hann med allt jag ville göra, men är ändå så otroligt glad över att iallafall ha hunnit träffa (de flesta) vänner och familjen <3
[Seit einer Woche bin ich wieder hier in Freiburg, nachdem ich eine viel zu kurze Zeit in Schweden verbracht habe! Die Zeit ist einfach verschwunden und ich habe es (wie immer) nicht geschafft alles zu machen, was ich eigetlich vor hatte. Freue mich aber riesig, dass ich mindestens Freunde und Familie getrofen habe <3]
[Seit einer Woche bin ich wieder hier in Freiburg, nachdem ich eine viel zu kurze Zeit in Schweden verbracht habe! Die Zeit ist einfach verschwunden und ich habe es (wie immer) nicht geschafft alles zu machen, was ich eigetlich vor hatte. Freue mich aber riesig, dass ich mindestens Freunde und Familie getrofen habe <3]
Efter en veckas visit hemma i Albybyn (<3) kickades september igång med handledarmöte och val av ämne till C-uppsats. Jag hade sedan ett par månader tillbaka redan en idé om vad jag ville skriva om, nämligen ordet "krass". På grund av svårigheter vad gäller insamling av material var jag tvungen att ändra min frågeställning lite (efter många ups & downs och massa bollande med min handledare!), men det känns bra och tror att det kommer att gå vägen. Lite kortfattat: Jag ska undersöka ordet "krass", hur detta kommit in i tyskan/svenskan, vad det har för olika betydelser och i vilka sammanhang det används. Ja, det går att skriva 25 sidor om ETT ord. Fascinerande, I know.
[Nach einer Woche bei meinen Eltern in Albybyn habe ich Anfang September begonnen, meine Bachelorarbeit zu schreiben. Ich hatte seit ein Paar Monate schon eine Idee und wollte über dem Gebrauch des Wortes "krass" in der Umgangssprache schreiben. Mit meiner Grundidee hat es nicht richtig geklappt und ich musste meine Fragestellung ein bisschen ändern, da es sonst Schwierigkeiten gegeben hätte, relevantes Material zu finden. Habe im Moment ein gutes Gefühl und hoffe dass es alles klappt. Werde jetzt untersuchen, wie das Wort "krass" in die beide Sprachen (Deutsch/Schwedisch) hineingekommen ist, wie die Bedeutung sich unterscheidet und in welchen Kontexten es vorkommt. Ja, es ist möglich, 25 Seiten über einem Wort schreiben. Ich weiss, voll krass :P]
[Nach einer Woche bei meinen Eltern in Albybyn habe ich Anfang September begonnen, meine Bachelorarbeit zu schreiben. Ich hatte seit ein Paar Monate schon eine Idee und wollte über dem Gebrauch des Wortes "krass" in der Umgangssprache schreiben. Mit meiner Grundidee hat es nicht richtig geklappt und ich musste meine Fragestellung ein bisschen ändern, da es sonst Schwierigkeiten gegeben hätte, relevantes Material zu finden. Habe im Moment ein gutes Gefühl und hoffe dass es alles klappt. Werde jetzt untersuchen, wie das Wort "krass" in die beide Sprachen (Deutsch/Schwedisch) hineingekommen ist, wie die Bedeutung sich unterscheidet und in welchen Kontexten es vorkommt. Ja, es ist möglich, 25 Seiten über einem Wort schreiben. Ich weiss, voll krass :P]
Tiden i Uppsala bjöd på massor med trevligheter, nationshäng, fika, luncher, promenader, springturer och mysiga filmkvällar - i otroligt fina vänners sällskap :D
[Die Zeit in Uppsala war einfach toll! Kaffeetrinken, Essen, Filmabende und vielmehr spass, in schöne Gesellschaft von tollen Freunden]
[Die Zeit in Uppsala war einfach toll! Kaffeetrinken, Essen, Filmabende und vielmehr spass, in schöne Gesellschaft von tollen Freunden]
Hann också med en tur till Stockholm för att träffa faster, sedan till Norrköping för att hälsa på Ylva, Marcus och Tova <3 I samma veva tog jag vägarna föbi Linköping och brunchade med Pelle och Jossan (vilka jag alltför sent upptäckte att jag bodde granne med här i Freiburg!). Fick en liten rundtur i stan innan jag begav mig tillbaka till Uppsala, en riktigt fin helg!
Det kändes väldigt jobbigt att lämna Sverige och alla där hemma - kommer att sakna er massor! <3 En till termin i Freiburg (som riktig student denna gången!) blir dock en utmaning och det känns otroligt spännande att vara här!
[Es war schiwierig, Schweden zu verlassen. Ich werde euch alle daheim auf jeden Fall sehr vermissen! <3 Noch ein Semester hier in Freiburg ist aber eine Herausforderung, da ich jetzt eine richtige Studentin an der Uni bin (letztes Semester war ich nie eingeschrieben sondern nur als Austauschstudentin hier). Ich freue mich sehr und es ist ehr spannend wieder hier in Freiburg zu sein]
[Es war schiwierig, Schweden zu verlassen. Ich werde euch alle daheim auf jeden Fall sehr vermissen! <3 Noch ein Semester hier in Freiburg ist aber eine Herausforderung, da ich jetzt eine richtige Studentin an der Uni bin (letztes Semester war ich nie eingeschrieben sondern nur als Austauschstudentin hier). Ich freue mich sehr und es ist ehr spannend wieder hier in Freiburg zu sein]
Kommentarer
Trackback